La Jamaïque traduit le Nouveau Testament


Le coût de la traduction du Nouveau Testament en patois jamaïcain est de 350.000 dollars américains, soit 32 millions de dollars au taux de change actuel, a annoncé la "Society of The West Indies". Il a fallu quatre ans pour compléter le travail.

« La principale motivation de la Société biblique, en réalisant ce travail, est de rendre les Écritures accessibles aux personnes à des prix abordables et dans leur langue maternelle, même si elles peuvent déjà être disponibles dans la langue officielle », a dit le Rev. Stewart Courtney, cité par "Jamaica Observer". Il a ainsi répondu à ceux qui critiquaient le projet de traduction du Nouveau Testament.

Expliquant la raison d'être d'une traduction jamaïcaine du Nouveau Testament, le Rev. Stewart estime que les gens vont avoir une meilleure compréhension du texte dans leur langue maternelle. Il a, par ailleurs, souligné que le projet a été financé avec des fonds levés à l’étranger.

 

Jean Pharès JEROME